Forretninger på tværs af grænsen kan fortsætte

Udlændinge fra karantænelande eller bestemte regioner skal nu atter have et anerkendelsesværdigt formål for at komme til Danmark. 

Men handel og trafik på tværs af grænsen kan fortsætte!

Hvis man som udlænding fra et “orange” land eksempelvis skal på højskole i Danmark eller fragte gods ind i sin lastbil, får man ikke de store problemer med at krydse den dansk-tyske grænse. Begge dele er nemlig at betragte som anerkendelsesværdige formål, ifølge Rigspolitiet.

Men kan man ikke nikke ja til mindst et af punkterne på nedenstående liste, når man begiver sig mod Danmark, så er landet lukket for indrejse.

Reglerne gælder dog ikke personer fra den nordligste tyske delstat Slesvig-Holsten, Norge, Estland, Finland og Grækenland, samt dele af Sverige. De må fortsat uhindret rejse ind i landet.

Folk fra alle andre steder i verden skal dokumentere deres formål med rejsen.

Anerkendelsesværdige formål, ifølge Rigspolitiet:

  • Har arbejde i Danmark 
  • Skal deltage i et forretningsmøde 
  • Har en gyldig opholdstilladelse under Working Holiday Ordningen 
  • Skal levere varer eller tjenesteydelser ind i eller ud af Danmark 
  • Er sømand, besætningsmedlem på fly, diplomat o.l. 
  • Skal til jobsamtale  
  • Er studerende i Danmark 
  • Skal i uddannelsespraktik i Danmark 
  • Skal på højskoleophold 
  • Skal være au pair 
  • Skal deltage i en retssag 
  • Har et nødvendigt ærinde på en ambassade eller repræsentation i Danmark 
  • Har eget sommerhus, båd eller fastliggerplads i Danmark 
  • Er ægtefælle, kæreste, forælder m.v. til en person, der bor i Danmark 
  • Er ægtefælle, fast samlever, barn mv. til en dansker, der bor i udlandet, og rejser sammen 
  • Skal udøve samværsret med mindreårige børn 
  • Er primær omsorgsperson for mindreårige børn 
  • Er familie eller kæreste til alvorligt syge eller døende personer i Danmark   
  • Skal deltage i dit kommende barns fødsel 
  • Skal deltage i et igangværende behandlingsforløb hos sundhedsmyndighederne 
  • Skal deltage i en begravelse

Og hvis du kan bruge mere hjælp, så kan du gerne kontakte mig: Din dansker i Tyskland! Din skatterådgiver med hjertevarme! Din genvej til det tyske marked!

Ralph Böttcher

Døgntelefon: 0049 4608 89 299 0

olga.kress@danrevision.net

marco.ehlert@danrevision.net

ralph.boettcher@danrevision.net

https://danrevision-tyskland.dk/#Velkommen

#danrevision

#etableringityskland

#revisorityskland

About Til Tyskland på et sprog, du forstår (188 Articles)
Vi oversætter både tyske gloser og fagtermer til hverdagsdansk : +49 4608 89299 – 0 Din genvej til det tyske marked Ikke så tyske, at det gør noget En tysk revisor er muligvis det mest kedelige og regelrette, en dansker kan komme i tanke om. Ordnung muss sein i lange baner. Vi er heldigvis ikke så tyske, at det gør noget – men vi har dog orden i sagerne. Vi er tyskere, men vi taler dansk, og vi har en let og humoristisk tilgang til arbejdet. Vi har styr på det tyske marked og kan hjælpe dig med alt fra tyske skatteregler til handel med fast ejendom.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: